Основные правила радиообмена

Основные правила радиообмена

Сообщение RAT » 10 янв 2013, 20:23

Для многих зима обозначает закрытие сезона, ломку по отсутствию тренировок и больших игр и сидение на страйкбольных форумах, в ожидании весны. Но свободное, из за отсутствия игр, время, можно провести с пользой для себя и выучить, что то новое и полезное, то что может пригодиться когда сезон наступит. Сегодня, для изучения, мы предлагаем вашему вниманию правила радиообмена.

Итак, начнем по порядку:

1. Каждому бойцу присваивается индивидуальный позывной, при этом избегаюся длинные труднопроизносимые и похожие. Такие позывные как Иван Иванович недопустимы, слишком длинно и перевод драгоценного времени на ерунду. Можно использовать имена, при условии, что в команде нет игроков с одинаковым именем.

2. Говори кратко, сжато и с максимальным смыслом. Не «думай» в эфир. Прежде чем начать передачу, подумай и сформулируй что именно ты хочешь сказать, затем сократи это в несколько раз и только потом говори кратко, чётко и по существу.

3. Знай, что противник может тебя слышать! Думай какой информацией ты можешь себя выдать и как ее закодировать так, чтобы понял только адресат.

4. Помни все условные и кодовые обозначения;

5. Меньше в эфир инфы «засоряющей» канал. Чем больше передач идет на частоте, тем больше шансов противнику её отследить.

6. Не стоит подключать на одну частоту много народу. 10-12 человек на одном канале оптимальный вариант, при условии соблюдения п.5

7. Соблюдай правила радиообмена: не лезь без очереди, не перебивай передающих, акцентируй окончание твоей передачи.

8. Содержи в порядке радиостанцию и гарнитуру. Умей ей пользоваться. Неисправная и плохо настроенная радиостанция — зло.

Протокол связи.

Вызов осуществляется произнесением фразы:

<позывной>, <ваш>;

«Первый, я второй, (выходите) на связь!»

Корреспондент отвечает:

« (Второй), ответил!»

Передачу сообщения следует завершать словами:

«Приём!»

После приёма информации передачу следует начинать словами:

«Принято!»

В конце сеанса связи каждому участнику обязательно нужно сообщить о полном принятии информации, передав одно из следующих слов: «конец связи», «ноль», «понял», этим вы избавите корреспондента от сомнений, всё ли вы поняли.

Порядок ведения связи.

Дождитесь, пока ваш оппонент закончит передачу, и только тогда начинайте свою. Если вы попытаетесь вклиниться в разговор, не дождавшись окончания чужой передачи, то вы только создадите сильную помеху и не будете услышаны. Запомните: когда кто-то что-то передает — слышно только его, если же 2 человека одновременно попытаются что-то передать, то не будет слышно никого. Не передавайте более 20ти секунд непрерывно: помните, что в это время никто другой не может воспользоваться связью. Делайте 1-2х секундную паузу между окончанием приема оппонента и началом своей передачи — это нужно для возможности передачи экстренных сообщений или подключению к вашему разговору еще кого-нибудь.

Если корреспондент не отвечает на ваш вызов, можно попросить вызвать его, того, кого он услышит наверняка. В таких случаях — четко и кратко формулируйте свои послания, потому как запомнить и передать без ошибок более чем 10ти секундное запутанное сообщение практически невозможно.

При переходе на передачу слушайте канал хотя бы пару секунд, в этой паузе вас или вашего корреспондента могут вызвать ещё кто-либо, возможно со срочным сообщением.

Если намечается длинный диалог, лучше перейти на запасной канал, возможно ваши коллеги не хотят слушать ваше длительное общение на основном канале.

Можно сделать это следующим образом:

«Первый, переходим на третий канал!» «Принято, (переходим) на третий!»

Плохой прием.

Если приём корреспондента сопровождается шумами и искажениями, это означает, что вы находитесь либо на максимальном расстоянии или попали в «плохое место» для связи. В этом случае корреспондент тоже слышит вас плохо. Постарайтесь во время передачи корреспондента найти «хорошее место», сдвиньтесь в сторону на небольшое расстояние, повернитесь вокруг своей оси, ориентируясь по уровню шума в принимаемом сигнале. Как только шум уменьшится, разборчивость сигнала возрастёт. Кстати и ваш корреспондент станет принимать вас лучше. Если станция оборудована отключаемым шумоподавителем, отключите его, на предельных дальностях связи это поможет не пропустить вызов. Во всех случаях держите антенну вертикально.

Если есть возможность, выбирайте для связи возвышенные места, в лесу выходите на полянки, но не их середину, а на край максимально удалённый от корреспондента. Если корреспондент находится в лесу, легче связаться с ним не с опушки леса, а отойдя от него на несколько десятков метров. При связи из автомобиля, выставите антенну наружу или, по крайней мере, прижмите её к стеклу. Использование наружной антенны позволяет, кстати, значительно увеличить дальность связи.

Радиопаузы.

При входе в «радиопаузу» (т.е. при выключении рации или невозможности ее слушать) необходимо сообщить об этом на базовую станцию сказав, какие позывные и примерно на какое время вышли из эфира. Об окончании радиопаузы обязательно сообщать, командиру группы или в эфир.

Как держать рацию.

При переноске антенна рации не должна вплотную прилегать к телу, и быть по возможности вертикально направленной. Обязательно расположите станцию на снаряжении так, чтобы ничто случайно не могло задеть кнопку передачи. При переноске рации внутри сумки и т.п. рацию лучше выключать. При передаче антенна рации должна быть направлена вертикально. Микрофон радиостанции, или саму станцию со встроенным микрофоном следует держать на расстоянии около 5 см от рта, говорить громко и отчётливо, но не кричать, разборчивость это не повысит, а понизит.

Обозначения латинского алфавита в эфире:

A ALPHA

B BRAVO

C CHARLIE

D DELTA

E ECHO

F FOXTROT

G GOLF

H HOTEL

I INDIA

J JULIET

K KILO

L LIMA

M MIKE

N NOVEMBER

O OSCAR

P PAPA

Q QUEBEC

R ROMEO

S SIERRA

T TANGO

U UNIFORM

V VICTOR

W WHISKEY

X X-RAY

Y YANKEE

Z ZULU

Обозначения русского алфавита в эфире:

А — Анна

Б — Борис

В — Василий

Г — Григорий

Д — Дмитрий

Е — Елена

Ж — Женя

3 — Зинаида

И — Иван

Й — Иван краткий

К — Константин

Л — Леонид

М — Михаил

Н — Николай

О — Ольга

П — Павел

Р — Роман

С — Семён

Т — Татьяна

У — Ульяна

Ф — Федор

Х — Харитон

Ц — Цапля

Ч — Человек

Ш — Шура

Щ — Щука

Э — Эхо

Ю — Юрий

Я — Яков

Ы — Ёры

Ь — мягкий знак

Ъ — твердый знак

Правила передачи цифрового текста:

двухзначные группы

-72, 36, 44

-семьдесят два, тридцать шесть, сорок четыре;

трехзначные группы

- 245, 429, 501

- двести сорок пять, четыреста двадцать девять, пятьсот один;

четырехзначные группы

- 9374, 2658

- девяносто три семьдесят четыре, двадцать шесть пятьдесят восемь;

пятизначные группы

- 27341, 82590

- двадцать семь триста сорок один, восемьдесят два пятьсот девяносто.

При передаче между группами делаются короткие паузы.

При плохой слышимости разрешается каждую группу повторять отдельными цифрами:

- единица

- двойка

- тройка

- четверка

- пятерка

- шестерка

- семерка

- восьмерка

- девятка

- ноль

©RDG8
ИзображениеИзображение Изображение
G36-Quadratische. Praktisch. Gut.
Аватар пользователя
RAT
Злой дядька
 
Сообщений: 1713
Зарегистрирован: 25 дек 2012, 20:46
Откуда: Бобруйск
Команда: FJgBtl 151

Re: Основные правила радиообмена

Сообщение GHOST » 10 янв 2013, 20:40

толково, по существу
...Ultima ratio regum...
Аватар пользователя
GHOST
 
Сообщений: 132
Зарегистрирован: 02 янв 2013, 13:53
Откуда: Бобруйск, Минск, Борисов, Солигорск
Команда: Вооруженные Силы РБ

Re: Основные правила радиообмена

Сообщение RAT » 18 янв 2013, 11:56

Основные команды и речевые сообщения, применяемые подразделениями специального назначения при штурме помещений и освобождении заложников.

При проведении операции внутри помещений постоянно используются различные команды и сигналы, как по радиостанции, так и голосом. Они должны быть заранее разработаны, хорошо различимы и понятны всем сотрудникам группы захвата.

Примеры типовых команд по радиостанции.

Необходимо соблюдать режим радиомолчания и пользоваться только понятными сотрудникам группы сигналами, во избежание утечки информации о предстоящих действиях.

"111" — элементам боевого порядка приготовиться к выполнению задачи (проверить вооружение, снаряжение, взять необходимое имущество, уточнить задачи каждому сотрудник), снайперские группы уже находятся на боевых позициях).

"222" - элементам боевого порядка выдвинуться в исходное положение для штурма (группы выдвигаются в исходное положение и находятся в режиме ожидания).

"333" - группе захвата и прикрытия занять непосредственные места для штурма (группа выдвигается непосредственно к объекту, все элементы боевого порядка на местах для проведения специальной операции, сапёры готовят участки для серии отвлекающих взрывов и подрыва дверей, окон, стен, снайпера ведут непрерывное наблюдение в готовности к открытию огня).

"444" - старший группы захвата докладывает руководителю операции о готовности к штурму.

"555" - начало 5-ти секундного отсчёта на штурм (команда касается в первую очередь сапёров, которые через пять секунд производят подрывы, что и является командой на штурм).

Примеры типовых устных команд.

"чисто " - в комнате отсутствует противник.
"чисто вперёд" - сигнал очередной паре сотрудников о том, что они могут выдвигаться к входу в следующую комнату.
"справа", "слева", "сверху", "снизу", "с тыла" - сигнал партнёру о том, что ему откуда-либо грозит опасность.
"задержка" - сотрудник сообщает напарнику об отказе своего оружия, напарник немедленно переносит огонь в его сектор или контролирует его.
"держу" - ответный сигнал напарника.
"контроль" - сотрудник сообщает напарнику о готовности оружия и контроле своего сектора.
"прикрой меня" - обращение к напарнику.
"прикрываю" - ответный сигнал напарника.
"двигаюсь"- предупреждение напарнику о своём движении вперёд.

Для быстрого управления группой (взаимодействия между напарниками), целесообразно использовать порядковые номера сотрудников в боевом построении при штурме или же нумерацию пар. В процессе штурма, командир группы при помощи коротких речевых сообщений, передаваемых по радиосредствам, информирует руководство о ходе операции. На основании этих сообщений руководитель принимает необходимые решения.

Необходимо отметить, что каждый участник операции должен проявлять особую осмотрительность, произнося открытым текстом что-либо, что может быть услышано преступниками, заложниками или представителями прессы.
ИзображениеИзображение Изображение
G36-Quadratische. Praktisch. Gut.
Аватар пользователя
RAT
Злой дядька
 
Сообщений: 1713
Зарегистрирован: 25 дек 2012, 20:46
Откуда: Бобруйск
Команда: FJgBtl 151

Re: Основные правила радиообмена

Сообщение RAT » 06 авг 2013, 15:17

РТО для чайников : антуражный радио-обмен.
Skipper_PMC

Опубликовано 29.04.2013 15:42 Число просмотров: 2215 10 Комментарии Комментарии
Всем привет! Я моделю взводного RTO. Вот решил написать мануал с минимумом информации, необходимой для ведения радио-обмена на английском. Надеюсь, многим интересна эта тема и было бы здорово на больших играх американской стороне вести антуражный радио-обмен хотя бы на штабной частоте. Это вводная часть, статья будет дополнятся по мере написания. Аргументированная критика приветствуется.


ПРОИЗНОШЕНИЕ БУКВ.
Для лёгкого распознания произносимых букв используется стандартный фонетический алфавит. Каждая буква алфавита представлена уникально произносимым словом – это способствует унификации и точному произношению.
Например:
BRAVO – это фонетический эквивалент буквы B. DELTA – эквивалентна букве D.

Ниже представленный, фонетический алфавит показывает буквы с их фонетическим эквивалентом, написанием и произношением. Подчёркивание слогов обозначает ударение.

A- ALFA -----------АЛ-ФА
B- BRAVO ---------БРА-ВО
C- CHARLIE -------ЧАР-ЛИ
D- DELTA----------ДЕЛ-ТА
E- ECHO-----------ЭКК-ОУ
F- FOXTROT------ФОКС-ТРОТ
G- GOLF-----------ГОЛФ
H- HOTEL---------ХОУ-ТЕЛЛ
I- INDIA-----------ИН-ДИА
J- JULIETT--------ДЖУ-ЛИЕТ
K- KILO------------КИ-ЛОУ
L- LIMA------------ЛИ-МА
M- MIKE-----------МАЙК
N- NOVEMBER----НО-ВЕМ-БА
O- OSCAR---------ОСС-КА
P- PAPA-----------ПА-ПА
Q- QUEBEC--------КЬЮ-БЭК
R- ROMEO---------РОУ-МИ-О
S- SIERRA---------СИ-Э-РРА
T- TANGO---------ТЭН-ГОУ
U- UNIFORM-------Ю-НИ-ФОРМ
V- VICTOR---------ВИК-ТА
W- WHISKEY------ВИСС-КЕЙ
X- XRAY-----------ЕКС-РЭЙ
Y- YANKEE---------ЯН-КЕЙ
Z- ZULU------------ЗУ-ЛУ

ПРОИЗНОШЕНИЕ ЦИФР.
Ниже представлены цифры и их произношение.

1 – ONE--------УАН
2 – TWO-------ТУ
3 – THREE-----СРИ (букву «С» надо шипилявить)
4 – FOUR------ФО-УР
5 – FIVE-------ФАЙВ
6 – SIX--------СИКС
7 – SEVEN-----СЕ-ВЕН
8 – EIGHT-----ЭЙТ
9 – NINER-----НАЙН-ЭР
0 – ZERO------ЗИ-РО

ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВ ПО БУКВАМ.
Используется при передаче прямым текстом. Произношение по буквам необходимо, когда сложно принять неизвестное слово, а также слово или группу которое вообще не произносится . Такие слова или группы могут быть произнесены по буквам с использованием фонетического алфавита и этому всегда предшествует служебное слово “I SPELL”. Само слово должно быть произнесено до и после произношения его по буквам, это поможет в его идентификации (это не относится к непроизносимым словам и группам).
Пример 1. Произносимое слово (городок в Голландии) - DELFZIJL:…”Delfzijl - I spell, Delta Echo Lima Foxtrot Zulu India Juliett Lima – Delfzijl.”
Пример 2. Непроизносимое слово – WBGT:…” I spell, Whiskey Bravo Golf Tango”

Существуют исключения из этого правила, в следующих случаях буквы всегда произносятся фонетически и без использования служебного слова «I SPELL»:
(1) Callsigns and Net Identification Signs. (Позывные и идентификаторы сетей, пример: B23 (Bravo Two Three))
(2) Grid references. (Указания по сетке координат, пример: GU 450975 (Golf Uniform Four Five Zero Niner Seven Five))
(3) Target indications. ( Система распознания целей(Будет рассмотрена позже))
(4) Authentication. (Аутентификация (Будет рассмотрена позже))
(5) DTG zone suffix/SICs. (Суффикс временной зоны, пример: 1500 Z (One Five Zero Zero Zulu))
(6) Address groups. (Адресные группы)
(7) Encrypted text. (Шифрованный текст, пример шифра 2S BJ MW IF: … “TWO
SIERRA – BRAVO JULIETT – MIKE WHISKEY –INDIA FOXTROT”.)

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧИСЕЛ.
Числа в тексте сообщения могут передаваться обычным способом только в условиях нормального радиообмена и если это не вызовет недоразумений.
При сложных условиях и во избежание ошибок и непоняток, числа передаются цифра за цифрой. Этому всегда предшествует служебное слово «FIGURES», для отделения цифр от остального, похоже-произносимого, текста.
Примеры:
Числа --------Нормальные условия -----------------Сложные условия
23 ------------Twenty three ---------------------------FIGURES two three
50 -------------Fifty -------------------------------------FIGURES five zero
146 -----------One hundred and forty six -------------FIGURES one four six
200 -----------Two hundred ---------------------------FIGURES two zero zero
1009 ----------One thousand and nine ----------------FIGURES one zero zero nine
1630hours---- Sixteen thirty hours --------------------FIGURES one six three zero hours
2800 ----------Two thousand eight hundred ----------FIGURES two eight zero zero
12000 --------Twelve thousand ------------------------FIGURES one two zero zero zero

Исключения. В следующих случаях числа всегда произносятся цифра за цифрой при любых условиях и без служебного слова «FIGURES»:
(1) Callsigns (Позывные, пример: B23 (Bravo Two Three))
(2) Grid references. (Указания по сетке координат, пример: GU 450975 (Golf Uniform Four Five Zero Niner Seven Five))
(3) Target indications ( Система распознания целей(Будет рассмотрена позже))
(4) Authentication (Аутентификация (Будет рассмотрена позже))
(5) Formal message date time groups (DTGs). ( Обозначение даты и времени в сообщениях, например, «12 Января 16:30 по гринвичу» будет выглядеть следующим образом: One Two One Six Thee Zero Zulu JAN (121630Z JAN)).


ПРОВЕРКА СВЯЗИ, СИЛА СИГНАЛА И ЕГО СЛЫШИМОСТЬ.
Проверка связи – очень важный момент. Это действие поможет вам узнать качество вашей передачи, а так же укажет другой станции силу и слышимость её сигнала.
Для информирования другой станции о её силе сигнала и слышимости должен использоваться короткий и чёткий доклад, такой как «WEAK BUT READABLE», «LOUD BUT DISTORTED», «WEAK WITH INTERFERENCE», и т.д. Доклады типа: «I read you five», «I read you bad», «five by five», «four by four», и т.д., не должны использоваться для указания силы и слышимости сигнала передачи.
Служебные слова перечисленные ниже используются для передачи и ответов на запросы касательно силы и слышимости сигнала:

(1) Основные:
RADIO CHECK – Как вам сила моего сигнала и его слышимость; как меня слышно?
ROGER – Я принял вашу последнюю передачу удовлетворительно. В контексте проверки связи ответ ROGER означает, что сигнал запрашивающей станции отличный, так что «LOUD AND CLEAR» (ГРОМКИЙ И ЯСНЫЙ) просто опускается для ускорения радиообмена, если время не лимитирует, то можно дать и полный ответ «LOUD AND CLEAR».

NOTHING HEARD – Используется, если ответа от запрашиваемой станции не было получено.

(2) Доклад о силе сигнала:
LOUD – Ваш сигнал очень сильный.
GOOD – Сила сигнала хорошая.
WEAK – Ваш сигнал слабый.
VERY WEAK – Ваш сигнал очень слабый.
FADING – Временами ваш сигнал на столько ослабевает, что ни черта не слышно.

(3) Доклад о слышимости:
CLEAR (ясный) – Качество вашей передачи отличное.
READABLE (читаемый) – Качество вашей передачи удовлетворительное.
UNREADABLE (не читаемый) – Качество вашей передачи на столько плохое, что ничего не возможно разобрать.
DISTORTED (искажённый) – Вашу передачу сложно разобрать из-за помех.
WITH INTERFERENCE (с помехами) – Вашу передачу сложно разобрать из-за помех.
INTERMITTENT (прерывающийся) – Передачу сложно разобрать, так как ваш сигнал постоянно обрывается.

Пример:
B20 хочет вызвать для проверки связи B2.
B2 – позывной подразделения
B20 – позывной командира
B21 – позывной первого юнита
B22 – позывной второго юнита
B23 – позывной третьего юнита
B24 – позывной четвёртого юнита
B25 – позывной пятого юнита

ALL Bravo Two units – THIS IS – Bravo Two Zero – RADIO CHECK – OVER

Все юниты подразделения слышат B20 «громко и ясно», кроме B22 и B23. Юниты отвечают следующим образом:

THIS IS – Bravo Two One – ROGER – OVER
THIS IS – Bravo Two Two – WEAK BUT READABLE – OVER
THIS IS – Bravo Two Three – WEAK WITH INTERFERENCE – OVER
THIS IS – Bravo Two Four – ROGER – OVER
THIS IS – Bravo Two Five– ROGER – OVER

B20 указывает в своём ответе, что он слышал всех «Чётко и ясно», кроме B22 в чьей передаче было много помех и B23 которого он вообще не услышал:

THIS IS – Bravo Two Zero – ROGER – Bravo Two Two – DISTORTED – Bravo Two Three – NOTHING HEARD – OUT

Если бы Bravo Two Zero услышал всех «громко и ясно», то ответ был бы следующим:

THIS IS – Bravo Two Zero – ROGER –OUT

ВЫЗОВ

Передаче радиосообщения обычно предшествует вызов. Вызов может иметь разные формы.
Каждая передача должна заканчиваться служебным словом OVER или OUT. В случае продолжительного радиообмена между двумя станциями, при благоприятных условиях слово OVER может быть опущено.

OVER – Приём (Я закончил свою передачу и ожидаю вашего ответа, передавайте.)
OUT – Конец связи (Я закончи свою передачу и отвечать на неё не нужно.)

( ВАЖНО: Формат вызова следующий - сначала называете позывной станции, которую вы вызываете, а затем называете свой позывной, только так и никак иначе, наоборот неправильно):

Полная форма вызова:

Bravo Two Two THIS IS Bravo Two five. OVER. ---- Браво Два Два это Браво Два Пять. Приём.
Bravo Two five THIS IS Bravo Two Two. SEND TRAFFIC. OVER. ---- Браво Два Пять это Браво Два Два. Передавайте. Приём.
Bravo Two Two THIS IS Bravo Two five. WE ARE ON MOVE IN FIVE MIKES. HOW COPY. OVER. ---- Браво Два Два это Браво Два Пять. Выдвигаемся через 5 минут. Как поняли? Приём.
Bravo Two five THIS IS Bravo Two Two. SOLID COPY. OUT. ---- Браво Два Пять это Браво Два Два. Вас понял. Конец связи.

Короткая форма ( при условии, что это не вызовет непоняток, может использоваться для ускорения радиообмена при благоприятных условиях, по средством опускания служебного слова THIS IS и укороченных позывных или опускания позывного вызываемой станции ):

Bravo Two Two. Bravo Two five. OVER. ---- Браво Два Два. Браво Два Пять. Приём.
Two five. Two Two. GO AHEAD. ---- Два Пять. Два Два. На связи.
Two Two. Two five. WE ARE ON MOVE IN FIVE MIKES. ---- Два Два. Два Пять. Выдвигаемся через 5 минут.
Two Two. ROGER. OUT. ---- Два Два Принял. Конец связи.

Когда две станции находятся в режиме постоянного радиообмена, то вызов вообще может полностью опускаться. Пример (Взят из “Ranger Hand Book”, насколько я понял, постоянное использование служебного слова OUT в данном примере – это часть процедуры запроса огневой поддержки, каждое сообщение сепарируется):

Наблюдатель: ---Foxtrot Two Seven, THIS IS Juliett Four Two, ADJUST FIRE, OVER. ----Фокстрот 27 это Джульет 42. Корректировка огня. Приём.
Артиллерия: -----Juliett Four Two, THIS IS Foxtrot Two Seven, AJUST FIRE, OUT. ----Джульет 42 это Фокстрот 27. Корректировка огня. Конец связи.
Наблюдатель:----GRID WhiskeyMike180513, DIRECTION 0530, OVER. ----Координаты по сетке WM180513, Направление 0530. Приём.
Артиллерия: -----GRID WhiskeyMike180513, DIRECTION 0530, OUT. ----Координаты по сетке WM180513, Направление 0530. Конец связи.
Наблюдатель:----Infantry platoon dug in, OVER. ----Цель: окопавшийся пехотный взвод. Приём.
Артиллерия: -----Infantry platoon dug in, OUT. ----Цель: окопавшийся пехотный взвод. Конец связи.
Артиллерия: -----SHOT OVER. ----Залп. Приём.
Наблюдатель:----SHOT OUT. ----Залп. Конец связи.
Артиллерия: -----SPLASH, OVER. ----Разрыв. Приём.
Наблюдатель:----SPLASH OUT. ----Разрыв. Конец связи.
Наблюдатель:----End of mission, 15 casualties, platoon dispersed, OVER. - Отбой. 15 пострадавших. Взвод рассеян. Приём.
Артиллерия: -----End of mission, 15 casualties, platoon dispersed, OUT. - Отбой. 15 пострадавших. Взвод рассеян. Конец связи.

Также вызов бывает индивидуальным и групповым. Индивидуальные вызовы были предсталенны выше. Пример группового вызова:

All Hitman Victors THIS IS Hitman Actual. Maintain dispersion 20 meters and speed 60 kph. OVER. ---- Всем машинам Хитмана, это Хитман главный. Сохраняйте дистанцию 20 метров и скорость 60 кмч.
THIS IS Hitman Two One. ROGER. OUT. ---- Это Хитман 21. Принято. Конец связи.
THIS IS Hitman Two Two. ROGER. OUT. ---- Это Хитмал 22. Принято. Конец связи.
Two Three. ROGER. OUT. ---- 23 Принял. Конец связи.

Автор - roger
ИзображениеИзображение Изображение
G36-Quadratische. Praktisch. Gut.
Аватар пользователя
RAT
Злой дядька
 
Сообщений: 1713
Зарегистрирован: 25 дек 2012, 20:46
Откуда: Бобруйск
Команда: FJgBtl 151

Re: Основные правила радиообмена

Сообщение БОДУН » 06 авг 2013, 18:25

В принципе - все правильно. Но еще возьму на себя смелость(как связист), предложить условные команды,которые абсолютно абстрогированы от страйка и военной темы. Т.к. фантазия наших командиров хромала - иногда на учениях мы просто хренели: глв.Валун; зпс.Камень.
Аватар пользователя
БОДУН
 
Сообщений: 230
Зарегистрирован: 30 дек 2012, 16:52
Команда: Партизаны

Re: Основные правила радиообмена

Сообщение RAT » 06 авг 2013, 19:00

Пиши, как связист, все что считаешь нужным!
ИзображениеИзображение Изображение
G36-Quadratische. Praktisch. Gut.
Аватар пользователя
RAT
Злой дядька
 
Сообщений: 1713
Зарегистрирован: 25 дек 2012, 20:46
Откуда: Бобруйск
Команда: FJgBtl 151

Re: Основные правила радиообмена

Сообщение Крава » 06 авг 2013, 21:40

ахах, последний абзац про хитманов из сериала "Поколение убийц"
Изображение
Изображение
как вставить в сообщение видео;
как вставить в сообщение картинку.
Аватар пользователя
Крава
 
Сообщений: 1223
Зарегистрирован: 25 дек 2012, 19:42
Откуда: Бобруйск
Команда: Партизаны
В страйкболе: с мая 2010

Re: Основные правила радиообмена

Сообщение БОДУН » 06 авг 2013, 23:32

Кстати, предлагал на игре на Капонирах (когда Байкер сценарий писАл) ввести команду для перехода на запасную частоту, что было тут же отвергнуто. А зря. Как показывала практика в ВС очень даже неплохая тема. И таких команд должно быть даже не две. Главное - запомнить личному составу их названия(команд) с частотами или последовательность их поступления.
Аватар пользователя
БОДУН
 
Сообщений: 230
Зарегистрирован: 30 дек 2012, 16:52
Команда: Партизаны

Re: Основные правила радиообмена

Сообщение Алексей KADR » 07 авг 2013, 18:03

У нас, чтоб командиры и л/состав не забывали команды используются таблицы как с позывными, так и с командами (на бумаге).
Изображение
Аватар пользователя
Алексей KADR
 
Сообщений: 65
Зарегистрирован: 03 янв 2013, 22:35
Команда: Вольный стрелок

Re: Основные правила радиообмена

Сообщение БОДУН » 08 авг 2013, 17:40

У нас тоже были таблицы с позывными и радиочастотами. Это бумага. Сидя на учениях в машине - хороший вариант. Особенно для штабных офицеров. А нас, особенно в учебке, заставляли все это запоминать. И как оказалось - это нетрудно и быстро.
Аватар пользователя
БОДУН
 
Сообщений: 230
Зарегистрирован: 30 дек 2012, 16:52
Команда: Партизаны


Вернуться в Связь

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Яндекс.Метрика